TERMINI E CONDIZIONI
Ultimo aggiornamento: 29 febbraio, 2024
Rapporto contrattuale
Le presenti Condizioni d'uso (le "Condizioni") Disciplinare l'accesso o l'utilizzo da parte dell'utente, Persona fisica, da qualsiasi paese nel mondo delle app, Siti web, contenuto, Prodotti e servizi (I "Servizi") messo a disposizione da guideprovence.net .
SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTI TERMINI PRIMA DI ACCEDERE O UTILIZZARE I SERVIZI.
Accedendo e utilizzando i Servizi, accetti di essere vincolato da queste Condizioni che stabiliscono un rapporto contrattuale tra te e guideprovence.net. Se non accetti i presenti Termini, non sarai in grado di accedere o utilizzare i Servizi. guideprovence.net può risolvere immediatamente i presenti Termini o qualsiasi Servizio per tuo conto o, generalmente, cessare di offrire o vietare i Servizi o parte di essi in qualsiasi momento e di volta in volta Per qualsiasi motivo.
Disposizioni aggiuntive possono essere applicate a determinati Servizi, in particolari norme specifiche per un particolare evento o per una particolare attività o promozione, e queste disposizioni aggiuntive ti saranno comunicate nell'ambito dei Servizi interessati.. Per le esigenze dei Servizi interessati, le Disposizioni Aggiuntive saranno aggiunte alle Condizioni di cui saranno considerate parte. Le Disposizioni Aggiuntive prevarranno sulle presenti Condizioni in caso di incoerenza nei Servizi interessati.
A volte, guideprovence.net può apportare modifiche ai Termini e Condizioni applicabili ai Servizi. Le modifiche entreranno in vigore al momento della pubblicazione da parte di guideprovence.net, in questa posizione, Termini aggiornati o regole o condizioni aggiuntive modificate al livello di Servizio pertinente. Continuando ad accedere o utilizzare i Servizi dopo questa pubblicazione, accetti di essere vincolato dalle Condizioni come modificate.
Raccogliamo e utilizziamo le informazioni personali nell'ambito dei Servizi in conformità con le disposizioni della legge francese per la protezione della privacy.. guideprovence.net può fornire a qualsiasi richiedente o assicuratore tutte le informazioni necessarie (compresi i tuoi dati di contatto) in caso di reclamo, contenzioso o controversia, può includere un incidente, in cui l'utente e un fornitore terzo sarebbero coinvolti (compreso il conducente di un'azienda di trasporti), a condizione che queste informazioni o dati siano necessari per la risoluzione del reclamo, contenzioso o controversia.
Servizi
I Servizi costituiscono una piattaforma tecnologica che consente agli utenti delle applicazioni mobili o dei siti web di guideprovence.net, che sono forniti come parte dei Servizi (ciascuno dei quali è designato “Applicazione”), organizzare e pianificare e / o logistica dei servizi con fornitori terzi indipendenti di tali servizi, compresi fornitori di servizi linguistici terzi indipendenti e servizi di traduzione indipendenti di terze parti e fornitori di servizi culturali di terze parti e fornitori di servizi di trasporto terzi indipendenti e fornitori di servizi logistici indipendenti di terze parti. Se non diversamente concordato da guideprovence.net in un accordo scritto separato con l'utente, i Servizi sono resi disponibili all'utente solo per uso personale e non commerciale. L'UTENTE RICONOSCE CHE guideprovence.net NON FORNISCE SERVIZI DI TRASPORTO O LOGISTICA E NON AGISCE COME VETTORE E CHE TUTTI I SERVIZI DI TRASPORTO O LOGISTICA SONO FORNITI DA FORNITORI DI SERVIZI TERZI INDIPENDENTI CHE NON SONO IMPIEGATI DA guideprovence.net.
Licenza.
A condizione che tu rispetti queste Condizioni, guideprovence.net ti concede una licenza limitata, non esclusivo, non sublicenziabile, revocabile e non trasferibile per : (io) accedere e utilizzare le Applicazioni sul dispositivo dell'utente Solo per l'utilizzo dei Servizi ; E (Ii) Accesso e utilizzo di qualsiasi contenuto, informazioni e materiale correlato che possono essere resi disponibili all'utente come parte dei Servizi, in ogni caso solo per il tuo personale, Uso non commerciale. Tutti i diritti non espressamente concessi nel presente documento sono riservati a guideprovence.net.
Restrizioni.
Non puoi: (io) rimuovere tutti i diritti d'autore, marchio o altro avviso di proprietà di qualsiasi parte dei Servizi; (Ii) riprodurre, modificatore, preparare opere derivate, distribuire, licenza, da affittare, Vendere, rivendere, da trasferire, Visualizzazione pubblica, rappresentare pubblicamente, per trasmettere, distribuire o utilizzare i Servizi in qualsiasi modo, salvo espressa autorizzazione da parte guideprovence.net; (Iii) decompilare, decodificare o smontare i Servizi, salvo nella misura consentita dalla legge applicabile; (Iv) inserire link, siti mirror o framing di qualsiasi parte dei Servizi; (V) causare o avviare qualsiasi programma o script allo scopo di recuperare i dati (raschiatura), Per eseguire l'indicizzazione, sfoglia i dati o, in ogni caso, per gestire parte dei Servizi dati o, sovraccaricare o impedire indebitamente il funzionamento e / o la funzionalità di qualsiasi parte dei Servizi; O (noi) tentare di ottenere l'accesso non autorizzato a, o deteriorarsi, qualsiasi parte dei Servizi o sistemi o reti associati.
Proprietà.
I Servizi e tutti i diritti connessi sono e rimarranno di proprietà di guideprovence.net. Né i presenti Termini né l'utilizzo dei Servizi da parte dell'utente devono essere interpretati come trasferimento o concessione di alcun diritto.: (io) i Servizi o in connessione con essi, ad eccezione della licenza limitata concessa sopra; O (Ii) utilizzare o fare riferimento in qualsiasi modo al nome, logos, i nomi dei prodotti e dei servizi, guideprovence.net marchi commerciali o marchi di servizio.
Utilizzo dei Servizi da parte dell'utente
Account utente.
Per utilizzare la maggior parte dei componenti dei Servizi, è necessario registrare e mantenere un account utente Personal and Active Services (L'account “). Devi avere almeno 18 anni o l'età legale nella tua giurisdizione (se la maggiore età non è 18 anni) per ottenere un account. Per creare un account, Dovrai inviare alcune informazioni personali come il tuo nome a guideprovence.net, indirizzo, numero di cellulare ed età. Accetti di assicurarti che le informazioni del tuo Account rimangano accurate, completo e aggiornato. In assenza di informazioni esatte, completo e aggiornato nel tuo account, Includere un metodo di pagamento non valido o scaduto, potresti non essere più in grado di accedere e utilizzare i Servizi. Oppure guideprovence.net può risolvere il presente Contratto con l'utente. Sei responsabile di tutte le attività che si svolgono sul tuo account e accetti di mantenere la sicurezza e la riservatezza del tuo nome utente e password in ogni momento.. Se non diversamente autorizzato per iscritto da guideprovence.net, puoi avere un solo account.
Condizioni da soddisfare e comportamento dell'utente.
Il Servizio non è aperto a persone di età inferiore ai 18 anni. Non puoi autorizzare terze parti a utilizzare il tuo Account e non puoi autorizzare una persona di età inferiore ai 18 anni a ricevere servizi di trasporto o logistica da fornitori terzi., a meno che tu non li accompagni. Non puoi cedere o, mai, trasferire il tuo Account a un'altra persona o entità. L'utente accetta di rispettare tutte le leggi applicabili durante l'utilizzo dei Servizi, e l'utente può utilizzare i Servizi solo per scopi leciti (Per esempio, è vietato il trasporto di materiali illegali o pericolosi). Come parte dell'utilizzo dei Servizi da parte dell'utente, non causerai alcun inconveniente, scomodo, molestie o danni materiali, sia per quanto riguarda il Fornitore Terzo o qualsiasi altra parte. In alcuni casi, potrebbe esserti richiesto di fornire una prova della tua identità per accedere o utilizzare i Servizi e accetti che l'accesso o l'utilizzo dei Servizi possa essere negato se rifiuti di fornire la prova della tua identità.
Invio SMS.
Creando un account, accetti che i Servizi possano inviarti messaggi informativi (SMS) nel normale svolgimento dell'attività commerciale derivante dall'utilizzo dei Servizi da parte dell'utente. Puoi scegliere di non ricevere messaggi di testo (SMS) di guideprovence.net in qualsiasi momento inviando una e-mail a contact@guideprovence.net indicando che non desideri più ricevere tali messaggi e il numero Il dispositivo mobile su cui ricevi il L'utente riconosce che l'esercizio dell'opzione di opt-out dal servizio di messaggistica di testo (SMS) può influenzare l'utilizzo dei Servizi.
Codici promozionali.
guideprovence.net può, a sua esclusiva discrezione, creare codici promozionali che possono essere utilizzati per ottenere crediti sull'account, o altre funzioni o vantaggi relativi ai Servizi e/o ai Servizi di un Fornitore terzo, soggetto a qualsiasi disposizione Aggiunto da guideprovence.net caso per caso per i codici promozionali (Le “Codici sconto”). L'utente accetta che i codici promozionali : (io) sono utilizzati lecitamente dal pubblico cui sono destinati e per gli scopi previsti ; (Ii) non può essere duplicato, venduti o trasferiti in qualsiasi modo, o messi a disposizione del pubblico (sia su un forum pubblico o in altro modo) salvo espressa autorizzazione da parte guideprovence.net; (Iii) può essere disattivato da guideprovence.net in qualsiasi momento e per qualsiasi motivo senza la responsabilità di guideprovence.net ; (Iv) può essere utilizzato solo in conformità con le condizioni specifiche stabilite da guideprovence.net per ciascun Codice Promozionale; (V) non sono validi per ricevere contanti; E (noi) può scadere prima di essere utilizzato. guideprovence.net si riserva il diritto di rifiutare o ridurre i crediti o altre funzioni o vantaggi ottenuti attraverso l'uso di codici promozionali da parte dell'utente o di qualsiasi altro utente nel caso in cui guideprovence.net ritenga che l'uso o il riscatto del codice promozionale sia avvenuto in modo errato, fraudolento, illegale o contrario alle condizioni applicabili al Codice Promozionale o alle presenti Condizioni. lo "Champagne incluso" è offerto esclusivamente dopo il pagamento online.
Contenuti forniti dagli utenti.
A volte, guideprovence.net può, a sua esclusiva discrezione, consentirti di inviare, Carica sul server, pubblicare o altrimenti rendere disponibile a guideprovence.net tramite il Contenuto dei Servizi e le informazioni testuali, audio e/o video, inclusi commenti e feedback sui Servizi, avviare richieste di assistenza e
la presentazione di risposte o risultati nell'ambito di concorsi e promozioni (“Contenuto dell'utente”). Qualsiasi Contenuto dell'utente inviato rimane di proprietà dell'utente.. Tuttavia, inviando il Contenuto dell'utente a guideprovence.net, Concedi guideprovence.net una licenza mondiale, perpetuo, irrevocabile, Royalty Free, Royalty Free, con diritto di sublicenza, Utilizzare, da copiare, Per modificare, per creare opere derivate, per distribuire , Visualizzazione pubblica, rappresentare pubblicamente e sfruttare in altro modo, in qualsiasi modo, questo Contenuto dell'utente in tutti i formati e canali di distribuzione attualmente noti o da progettare Successivamente (anche come parte dei Servizi e dell'attività di guideprovence.net nonché su siti Web e come parte di servizi di terze parti), senza ulteriore preavviso o senza il tuo consenso, e senza alcun obbligo di effettuare alcun pagamento a te stesso o a qualsiasi altra persona o entità.
L'utente dichiara e garantisce che: (io) sei l'unico ed esclusivo proprietario di tutti i Contenuti dell'utente o hai tutti i diritti, licenze, Consensi ed esclusioni per concedere guideprovence.net licenza per i contenuti dell'utente come sopra indicato; E (Ii) né il Contenuto dell'utente né il fatto che hai inviato, caricato sul server, pubblicato o altrimenti reso disponibile tale Contenuto dell'utente o anche utilizzato da guideprovence.net Contenuto dell'utente come concesso nel presente documento non deve violare, violare o violare la proprietà intellettuale o i diritti di proprietà di terzi, o qualsiasi diritto di pubblicità o riservatezza, né darà luogo a una violazione di qualsiasi legge o regolamento applicabile.
L'utente accetta di non fornire contenuti utente diffamatori, contenenti scritti diffamatori, incitamento all'odio, alla violenza, osceno, pornografico, illegale o, in ogni caso, offensiva, e giudicato da guideprovence.net a sua esclusiva discrezione, indipendentemente dal fatto che questo materiale sia soggetto o meno a protezione legale. guideprovence.net può, ma non devi farlo, esaminatore, monitorare o rimuovere il Contenuto dell'utente a esclusiva discrezione di guideprovence.net e in qualsiasi momento e per qualsiasi motivo senza preavviso.
Accesso alla rete e dispositivi.
È responsabilità dell'utente ottenere l'accesso alla rete dati utilizzata per utilizzare i Servizi. Potrebbero essere applicati addebiti e addebiti per il traffico dati e SMS dalla rete mobile dell'utente se l'utente accede o utilizza i Servizi da un dispositivo wireless, In tal caso sarai responsabile di queste commissioni e tariffe. È responsabilità dell'utente equipaggiare e aggiornare l'hardware o i dispositivi compatibili necessari per accedere e utilizzare i Servizi e le Applicazioni e qualsiasi aggiornamento degli stessi.. guideprovence.net non garantisce che i Servizi o parte di essi possano essere utilizzati su una particolare apparecchiatura o dispositivo.. Inoltre, i Servizi possono essere soggetti a malfunzionamenti e ritardi inerenti all'uso di Internet e delle comunicazioni elettroniche.
Pagamento
Comprendi che l'utilizzo dei Servizi può comportare addebiti per beni o servizi che ricevi da un Fornitore di terze parti. (spese “). Dopo aver ricevuto beni o servizi ottenuti utilizzando il Servizio, guideprovence.net faciliterà il pagamento delle Commissioni corrispondenti agendo per conto del Fornitore terzo in qualità di agente di riscossione limitato per tale Fornitore terzo. Il pagamento delle Commissioni così effettuato sarà considerato come un pagamento effettuato direttamente dall'utente al Fornitore terzo.. Le tariffe includeranno le tasse applicabili se richiesto dalla legge. Le tasse che paghi sono definitive e non danno luogo a un rimborso, salvo diversa decisione del guideprovence.net. L'utente conserva il diritto di addebitare un costo inferiore da un fornitore terzo per i beni o i servizi ricevuti dal fornitore terzo nel momento in cui riceve i beni o i servizi.. guideprovence.net risponderà quindi a qualsiasi richiesta da parte di un Fornitore Terzo di modificare i Prezzi di un determinato bene o servizio.
Tutti gli addebiti sono dovuti immediatamente e il pagamento sarà facilitato da guideprovence.net utilizzando il metodo di pagamento preferito che hai indicato nel tuo account, dopodiché guideprovence.net ti invierà una ricevuta per posta. Se risulta che il tuo metodo di pagamento principale, come indicato nel tuo Account, scaduto, non è valido o, in ogni caso, impossibile da addebitare, L'utente accetta che guideprovence.net possa, in qualità di agente del Fornitore terzo, Utilizza il secondo metodo di pagamento. pagamento indicato nel tuo Account.
Per quanto riguarda il rapporto tra te e guideprovence.net, guideprovence.net si riserva il diritto, in qualsiasi momento e a sola discrezione di guideprovence.net, per disattivare, rimuovere e / o rivedere i Costi di qualsiasi bene o servizio o di qualsiasi ottenuto utilizzando i Servizi. Inoltre, riconosci e accetti che le Tariffe applicabili in determinate aree geografiche possono aumentare significativamente durante i periodi di punta. guideprovence.net compirà ogni ragionevole sforzo per informarti di tutti gli addebiti applicabili, a condizione che tu sia responsabile di tutte le spese sostenute in relazione al tuo account, quella
indipendentemente dal fatto che tu sia a conoscenza o meno di queste Tariffe o dei loro importi. guideprovence.net può fornire periodicamente a determinati utenti offerte promozionali e sconti che possono comportare l'assegnazione di importi diversi per beni o servizi uguali o simili ottenuti utilizzando i Servizi e l'utente accetta che tali offerte promozionali e sconti, a meno che non siano stati messi a tua disposizione , non influirà sull'utilizzo dei Servizi o sulle Tariffe addebitate all'utente. Puoi scegliere di annullare la tua richiesta di beni o servizi da un fornitore di terze parti in qualsiasi momento prima dell'arrivo di tale fornitore di terze parti, In tal caso potrebbero esserti addebitate le spese di cancellazione.
Questa formula di pagamento ha lo scopo di remunerare completamente il fornitore terzo per i beni o servizi forniti.. Nessuna parte del pagamento si qualifica come mancia o mancia al fornitore terzo da parte di guideprovence.net. Qualsiasi dichiarazione da parte di guideprovence.net che i suggerimenti sono “opzionale” “non richiesto” e / o “incluso” Nei pagamenti effettuati per beni o servizi forniti non intende suggerire che guideprovence.net stia fornendo un importo aggiuntivo oltre a quelli sopra descritti al fornitore terzo. Comprendi e accetti che mentre sei libero di offrire un importo aggiuntivo come mancia a qualsiasi fornitore di terze parti che ti fornisce i beni o i servizi ottenuti tramite il servizio, non devi farlo. Le mance sono facoltative. Al ricevimento di beni o servizi ottenuti dall'utente utilizzando il Servizio, Avrai l'opportunità di valutare la tua esperienza e lasciare ulteriori commenti sul fornitore di terze parti.
Costi di riparazione o manutenzione.
Sarai responsabile del costo di riparazione dei danni o della manutenzione necessaria ai veicoli e alle proprietà del Fornitore Terzo derivanti dall'uso dei Servizi tramite il tuo Account nella misura in cui supera il danno dovuto a “normale usura”. e la manutenzione normalmente richiesta ("Riparazione o manutenzione"). Nel caso in cui un fornitore di servizi di terze parti ti informi della necessità di riparazione o manutenzione, e tale richiesta di riparazione o manutenzione è riconosciuta da guideprovence.net, a discrezione di guideprovence.net, guideprovence.net si riserva il diritto di facilitare il pagamento del costo ragionevole di tale Riparazione o Manutenzione per conto del Fornitore Terzo utilizzando il metodo di pagamento indicato nell'Account dell'utente.. Tali importi saranno restituiti da guideprovence.net al Fornitore Terzo interessato e non daranno luogo a rimborso..
Esclusione; Limitazione di responsabilità; compensazione.
ESCLUSIONE.
I SERVIZI SONO FORNITI “COSÌ COM'È” E “COME DISPONIBILE”. guideprovence.net DECLINA TUTTI I CERTIFICATI E LE GARANZIE, ESPRIMERE, IMPLICITO O STATUTARIO, ESPRESSAMENTE INDICATO NEI PRESENTI TERMINI, INCLUSE LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE E ASSENZA DI VIOLAZIONE. COSA PIÙ, guideprovence.net NON RILASCIA ALCUN CERTIFICATO, GARANZIA O ASSICURAZIONE RELATIVA ALL'AFFIDABILITÀ, PUNTUALITÀ, LA QUALITA', L'IDONEITÀ O LA DISPONIBILITÀ DEI SERVIZI O DI QUALSIASI PROPRIETÀ O SERVIZIO DERIVANTE DAI SERVIZI, O CHE IL FUNZIONAMENTO DEI SERVIZI SARÀ ININTERROTTO O SENZA INTERRUZIONE GRATUITA. guideprovence.net NON GARANTISCE LA QUALITÀ, IL CARATTERE APPROPRIATO, LA SICUREZZA O LA CAPACITÀ DEI FORNITORI DI SERVIZI DI TERZE PARTI. L'UTENTE ACCETTA CHE I RISCHI DERIVANTI DALL'USO DEI SERVIZI E QUALSIASI GARANZIA O SERVIZIO RELATIVO A QUESTI, SARAI INTERAMENTE E SARAI SOLO TE STESSO, NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE.
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ.
guideprovence.net NON PUÒ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI INDIRETTI, ACCESSORIO, SPECIALE, COPIARE, PUNITIVO O CONSECUTIVO, COMPRENDENTE, MA SENZA LIMITI, PERDITA DI PROFITTI, PERDITA DI DATI, DANNI CORRELATI O CORRELATI RELATIVI A O RELATIVI A QUALSIASI UTILIZZO DEI SERVIZI O, INDIPENDENTEMENTE DA, DERIVANTI, ANCHE SE guideprovence.net È STATO AVVISATO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. guideprovence.net NON PUÒ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER DANNI, OBBLIGHI O PERDITE DERIVANTI DA : (io) COSA UTILIZZI I SERVIZI PER I QUALI SEI RESPONSABILE O IMPOSSIBILE PER TE ACCEDERE O UTILIZZARE I SERVIZI ; DOVE (Ii) QUALSIASI TRANSAZIONE O RELAZIONE TRA L'UTENTE E QUALSIASI FORNITORE TERZO, ANCHE SE guideprovence.net È STATO AVVISATO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. guideprovence.net NON SARÀ RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI RITARDI O INADEMPIMENTI, CHE POSSONO ESSERE DOVUTI A CAUSE CHE ESENTANO IL RAGIONEVOLE CONTROLLO DI guideprovence.net. L'UTENTE RICONOSCE CHE I FORNITORI DI SERVIZI DI TERZE PARTI CHE FORNISCONO SERVIZI DI TRASPORTO RICHIESTI CON DETERMINATI MARCHI APPLICABILI POSSONO FORNIRE PARTICOLARI SERVIZI DI TRASPORTO O TRASPORTO SENZA LICENZA O LICENZE PROFESSIONALI PER FARLO.. IN NESSUN CASO guideprovence.net RESPONSABILITÀ TOTALE PER DANNI, LE PERDITE E LE CAUSE DI AZIONE NON POSSONO SUPERARE L'IMPORTO DI CINQUECENTO EURO (EUR 500).
È POSSIBILE UTILIZZARE I SERVIZI DI
guideprovence.net SOLLECITA E FORNISCE SERVIZI DI VIAGGIO, DI PROPRIETÀ O LOGISTICA A FORNITORI DI SERVIZI TERZI, MA ACCETTI CHE guideprovence.net NON HA ALCUNA RESPONSABILITÀ E TI RISPONDERÀ PER TUTTI I TRASPORTI, BENI O SERVIZI LOGISTICI FORNITI DA TERZI, AD ECCEZIONE DEI FORNITORI ESPRESSI QUI.
LE LIMITAZIONI ED ESCLUSIONI DI CUI ALLA PRESENTE SEZIONE 5 NON IMPEDISCONO LA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ O MODIFICANO I DIRITTI CHE DIVENTANO CONSUMATORI CHE NON POSSONO ESSERE ESCLUSI AI SENSI DELLA LEGGE APPLICABILE..
Compensazione.
L'utente accetta di indennizzare e tenere indenne guideprovence.net e i suoi amministratori, Leader, dipendenti e agenti contro tutte le azioni, Richieste, perdite, Responsabilità e spese (comprendente, senza essere limitati, Gli avvocati) correlati o correlati a: (io ) l'utilizzo dei Servizi o di beni o servizi ottenuti tramite l'utilizzo dei Servizi da parte dell'utente; (Ii) una violazione o una violazione da parte dell'utente di uno qualsiasi di questi Termini; (Iii) Utilizzo da parte di guideprovence.net dei Contenuti dell'utente ; O (Iv) una violazione da parte dell'utente dei diritti di terzi, Inclusione di fornitori terzi.
Qualsiasi modifica di data o contenuto non può essere garantita e sarà soggetta a disponibilità. Qualsiasi richiesta di cancellazione o modifica deve pervenire via e-mail all'indirizzo contact@guideprovence.net. Per la prenotazione di una visita guidata o di una guida turistica, Rimborsiamo il 100% del pagamento fino a 48 ore prima del tour. Per la prenotazione di un tour in autobus rimborsiamo dal giorno della prenotazione a 15 giorni prima del servizio il 90% del pagamento; tra 14 e 8 giorni 75% del pagamento; tra 7 e 2 giorni 50% del pagamento; meno di 48 ore nessun rimborso.
Quando i nostri fornitori di servizi devono acquistare i biglietti in anticipo e pagarli in caso di cancellazione, Manterremo l'importo pagato per questi biglietti. Le condizioni saranno simili a causa dello sciopero.
Qualsiasi interruzione del circuito durante la sua consegna, su richiesta del cliente, non darà luogo ad alcun rimborso.
Se il tour o parte del tour non può essere completato a causa delle condizioni meteorologiche, non sarà rimborsato.
Ogni sforzo è fatto per fornire foto che diano al cliente una panoramica dei servizi offerti. Queste foto hanno lo scopo di indicare il tipo o il livello di comfort e non sono contrattuali.
guideprovence.net non può essere ritenuta responsabile per la perdita o il furto di effetti personali e bagagli e non può garantire la restituzione degli effetti personali e dei bagagli lasciati nei veicoli o altrove..
È responsabilità del cliente verificare che sia in possesso dei documenti necessari per il suo soggiorno. Nessun rimborso sarà concesso in caso di assenza o smarrimento dei documenti necessari.
Legge applicabile; Arbitraggio.
Se non diversamente specificato nei presenti Termini, le presenti Condizioni Generali saranno regolate esclusivamente e interpretate in conformità con la legge francese., Esclusione delle norme sul conflitto di leggi. Convenzione di Vienna del 1980 sulla vendita internazionale di merci (CVIM) Non applicabile. Qualsiasi controversia, Processo, reclamo o controversia derivante da o correlata in qualsiasi modo ai Servizi o ai presenti Termini, compresa la sua validità, la sua interpretazione o applicazione (tutti chiamati “Processo”) sarà , Chi deve essere soggetto alla procedura di composizione amichevole ai sensi delle regole di mediazione della Camera di commercio internazionale (Le “Regole di mediazione ICC”). Se la controversia non si risolve entro sessanta (60) giorni di una richiesta di un accordo amichevole fatta ai sensi delle suddette regole di mediazione della CPI, tale Controversia potrà essere deferita e sarà risolta esclusivamente e definitivamente mediante arbitrato in accordo con la Camera di Commercio Internazionale. Regole di arbitrato (Le “Regole di arbitrato ICC”). Le disposizioni relative all'arbitrato di emergenza ai sensi delle Regole di arbitrato ICC sono escluse. La Controversia sarà risolta da un (1) arbitro nominato in conformità con le Regole ICC. La sede della mediazione e dell'arbitrato sarà a Parigi, Francia. La lingua di mediazione e / o arbitrato sarà il francese, a meno che tu non parli francese, nel qual caso la mediazione e / o l'arbitrato si svolgeranno sia in francese che nella tua lingua madre. L'esistenza e il contenuto delle procedure di mediazione e arbitrato, compresi i documenti e le osservazioni delle parti, corrispondenza con la Camera di Commercio Internazionale e corrispondenza del Mediatore, così come la corrispondenza, ordini arbitrali e lodi resi dall'arbitro unico, rimarrà strettamente confidenziale. e non devono essere divulgati a terzi senza l'espresso consenso scritto dell'altra parte, a meno che : (io) La divulgazione a terzi è ragionevolmente richiesta nel contesto dello svolgimento del procedimento di mediazione o arbitrato; E (Ii) Il terzo si impegna per iscritto e incondizionatamente ad essere vincolato dagli obblighi di riservatezza stabiliti nel presente documento.
Altre disposizioni
Da osservare.
guideprovence.net possono inviare avvisi tramite un avviso generale sui Servizi, via e-mail al tuo indirizzo e-mail nel tuo Account o tramite comunicazione scritta inviata al tuo indirizzo come specificato nel tuo Account. Puoi inviare avvisi a guideprovence.net scrivendo a guideprovence.net.
Disposizioni generali.
L'utente non può cedere o trasferire i presenti Termini, in tutto o in parte, senza il preventivo consenso scritto dell'guideprovence.net. Acconsenti a guideprovence.net di cedere o trasferire le presenti Condizioni, in tutto o in parte, tra cui a : (io) una filiale o affiliata ; (Ii) un acquirente di capitale, dell'azienda o dei beni di guideprovence.net ; O (Iii) un successore nel contesto di una fusione. Nessuna joint venture, associazione, Non esiste una relazione di lavoro o principale-agente tra te, guideprovence.net o qualsiasi fornitore terzo in virtù del contratto tra l'utente e guideprovence.net per l'utilizzo dei Servizi
Se una qualsiasi disposizione di queste condizioni è ritenuta illegale, non valido o inapplicabile, in tutto o in parte, per legge, Questa disposizione o parte di essa sarà considerata, in questa misurazione, non essere parte del presente accordo, ma la legalità, La validità e l'applicabilità delle altre disposizioni delle presenti Condizioni Generali non saranno pregiudicate. In tal caso, Le parti sostituiranno la disposizione o parte della disposizione illegale, invalido o inapplicabile da una disposizione valida e applicabile o parte di essa che ha, per quanto possibile, un effetto simile alla fornitura illegale o parte di essa, Non valido o inapplicabile, tenendo conto del contenuto e dello scopo dei presenti Termini. Le presenti Condizioni costituiscono l'intero accordo e intesa tra le parti in relazione all'oggetto del presente documento e sostituiscono tutti gli accordi o impegni precedenti o contemporanei relativi allo stesso oggetto.. In queste Condizioni, I termini “comprendente”, “Compreso in esso” e “incluso” Significare “comprendente, ma non limitato a “.
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA NOLEGGIO AUTOBUS CON CONDUCENTE
Articolo 1 – Finalità e ambito di applicazione
Il presente contratto si applica al trasporto pubblico non urbano su strada di persone, con trasporto interno, per qualsiasi servizio collettivo occasionale, effettuato da un vettore utilizzando uno o più pullman. Le condizioni alle quali vengono eseguiti questi servizi, comprese le tariffe applicabili, devono garantire al vettore un'equa remunerazione per coprire i costi reali del servizio fornito in normali condizioni organizzative, di sicurezza, qualità, rispetto dei regolamenti e in conformità con le disposizioni della legge n.. 82-1153 del 30 dicembre, 1982, in particolare gli articoli da 6 a 9, nonché i testi adottati per la sua applicazione. Così, I trasporti non devono in nessun caso essere effettuati in condizioni incompatibili con le norme sulle condizioni di lavoro e di sicurezza.. Il presente contratto regola il rapporto tra il cliente e il vettore. Si applica di diritto., in tutto o in parte, salvo disposizioni scritte contrarie o diverse tra le parti.
Articolo 2 – Definizioni
Ai fini del presente contratto, Il termine “preside” indica la parte che conclude il contratto di trasporto con il vettore. Il committente può essere il destinatario del trasporto o l'intermediario responsabile dell'organizzazione del trasporto per il beneficiario ; “Trasportatore” indica la società selezionata in sede di gara e con la quale sarai ingaggiato, regolarmente iscritta nel registro delle imprese pubbliche di trasporto passeggeri su strada, chi si impegna, ai sensi del contratto, Trasmissione, alle condizioni di cui all'articolo 1, contro remunerazione, un gruppo di persone e i loro bagagli, da un luogo definito a un altro luogo definito ; “Autista” indica la persona che guida l'autobus o che è in pullman nell'ambito del servizio per sostituire il suo collega; “Membro dell'equipaggio” la persona incaricata di assistere il conducente o di svolgere le funzioni di assistente di volo, assistente di volo o guida; “Passeggeri” indica le persone che salgono a bordo dell'autobus ad eccezione del conducente; “Servizio” indica il servizio collettivo occasionale, che prevede la fornitura di un bus ad uso esclusivo di uno o più gruppi di almeno dieci persone. Questi gruppi si formano prima di essere presi in consegna. ; “Trasporto pubblico per bambini” mezzi di trasporto organizzati principalmente per persone di età inferiore ai diciotto anni; “Servizio iniziale” indica il momento in cui il primo passeggero inizia a salire sull'autobus; “Mossa finale” indica il momento in cui l'ultimo passeggero ha finito di scendere dall'autobus; “Periodo di disponibilità” il tempo che intercorre tra il momento in cui l'autobus è messo a disposizione del pagatore e il momento in cui il vettore riacquista la libertà d'uso. La durata della fornitura include il tempo di ritiro e consegna dei passeggeri e dei loro bagagli, che varia a seconda della natura del servizio ; “Punti di sosta intermedi”, luoghi diversi dal punto di raccolta iniziale e dal punto di raccolta finale, dove l'allenatore deve fermarsi su richiesta del preponente al momento della conclusione del contratto; ” Orario “, i tempi definiti in base alle normali condizioni di traffico e di trasporto, garantire il rispetto dei requisiti di sicurezza e delle normative sociali
Azioni relative ai tempi di guida e di riposo dei conducenti; “Rotta” indica la rotta lasciata all'iniziativa del vettore, salvo espressa richiesta del committente, a condizione che informi il vettore prima dell'inizio del servizio; “Bagaglio” indica le merci identificate trasportate a bordo dell'autobus o del suo rimorchio e appartenenti ai passeggeri; “Bagaglio” indica il bagaglio trasportato nella stiva o nel rimorchio dell'autobus; “Bagaglio” indica il bagaglio che il passeggero porta con sé.
Articolo 3 – Informazioni e documenti da fornire al vettore
Prima della fornitura dell'allenatore (s) del gruppo formato, Il Committente fornisce al vettore le seguenti informazioni per iscritto, o con qualsiasi altro mezzo che consenta la memorizzazione. Datteri, Orari e percorsi : la data, l'ora e il luogo di partenza e di arrivo dell'autobus ; la data, l'ora e il luogo del primo prelievo del passeggero e la data, l'ora e il luogo della loro rimozione definitiva; la data, l'ora e il luogo dei punti di sosta intermedi; se applicabile, Il corso imposto. Composizione del gruppo da trasportare : il numero massimo di persone nel gruppo ; il numero massimo di persone con mobilità ridotta, compreso il numero di persone in sedia a rotelle ; il numero massimo di persone di età inferiore ai diciotto anni per il trasporto pubblico di bambini e il numero di accompagnatori. Elenco dei nomi dei passeggeri : Con decreto ministeriale, un elenco di nomi (nome, nome di battesimo) dei passeggeri nel veicolo di trasporto pubblico è obbligatorio dal 3 luglio, 2009 per il trasporto al di fuori del perimetro formato dal servizio di guardia del gruppo e dai reparti limitrofi. Nell'ambito del trasporto di bambini, L'elenco deve includere anche il numero di telefono di una persona di contatto per ogni bambino trasportato. La compilazione di questa lista è responsabilità del cliente che deve consegnarla all'autista quando parte. Tipo di bagaglio : Peso e volume complessivi approssimativi ; Valore potenziale e fragilità; Altre possibili specifiche. Mezzi di comunicazione : numeri di telefono che consentono al corriere di raggiungere il cliente in qualsiasi momento (ventiquattro sette, sette giorni su sette).
Articolo 4 – Caratteristiche dell'allenatore
Ogni pullman messo a disposizione del cliente dal vettore deve essere : in buone condizioni di funzionamento e nel pieno rispetto degli obblighi tecnici normativi ; adattato alla distanza da coprire, le caratteristiche del gruppo e le eventuali esigenze del cliente ; compatibile con il peso e il volume del bagaglio. I passeggeri sono responsabili dei danni causati dall'autobus. Eventuali danni riscontrati all'interno dell'autobus e causati dai passeggeri saranno fatturati al cliente. Il cliente è tenuto ad annotare e informare il conducente del pullman se sono stati osservati danni prima della partenza del viaggio. La società si riserva il diritto di annotare il danno anche una volta che il veicolo è stato restituito al nostro garage fino al prossimo noleggio.
Articolo 5 – Sicurezza a bordo dell'autobus
Il numero massimo di persone trasportabili non può superare il numero indicato sul certificato di gestione o sulla carta viola.. Il vettore è responsabile della sicurezza del trasporto, incluso ogni volta che i passeggeri salgono e scendono dall'autobus. Il conducente adotta le misure di sicurezza necessarie e dà istruzioni ai passeggeri, che deve rispettarli. Le soste sono lasciate all'iniziativa del vettore o del conducente per rispettare le norme di sicurezza e sociali relative ai tempi di guida e di riposo del conducente, o altre necessità. Per carrozze con sedili muniti di cinture di sicurezza, il vettore informa i passeggeri dell'obbligo di indossare questa attrezzatura. Salvo eccezioni previste dal codice della strada, Le cinture di sicurezza si applicano a tutti i passeggeri, Adulti e bambini. Nel caso di un gruppo accompagnato, il vettore e il conducente devono conoscere i nomi delle persone con responsabilità organizzative o di supervisione, la cui natura deve essere specificata. Queste persone designate come responsabili devono conoscere le condizioni di organizzazione del trasporto concordate con il vettore e disporre di un elenco delle persone che compongono il gruppo.. Il cliente deve assicurarsi che queste informazioni gli vengano comunicate prima dell'inizio del trasporto.. Su richiesta del cliente, il conducente fornisce informazioni sulle misure di sicurezza e sui dispositivi di sicurezza, adattato alla natura del servizio e dei passeggeri, prima di partire. Se l'autobus è equipaggiato, il sedile basculante, detto sedile trasportatore, è riservato solo a un pilota o a un membro dell'equipaggio. Salvo eccezioni legali, Il trasporto di merci pericolose è vietato in pullman. Se si applica una deroga, il cliente informa il vettore. In particolare per quanto riguarda il trasporto pubblico per bambini : Il conducente deve : garantire la presenza di pittogrammi normativi per il segnale di trasporto dei bambini ; È essenziale utilizzare il segnale di soccorso quando l'autobus si ferma quando i bambini salgono o scendono ; Utilizzare Protectiv
e misure adeguate in caso di sosta prolungata dell'autobus. Il cliente deve : garantire che le persone designate come responsabili abbiano le necessarie conoscenze in materia di sicurezza per il trasporto pubblico di bambini ; chiedere alle persone designate come responsabili di fornire le istruzioni di sicurezza da applicare (pericolo intorno all'autobus, obbligo di rimanere seduti ...), in particolare quella relativa all'uso obbligatorio della cintura di sicurezza, e garantire che siano rispettati ; istruire i responsabili a contare i bambini uno per uno ogni volta che salgono e scendono dall'autobus ; assicurarsi che i pullman siano distribuiti in collaborazione con il conducente, in particolare in base ai requisiti di sicurezza.
Articolo 6 – Bagaglio
Il vettore non è responsabile per il bagaglio registrato. Questo bagaglio deve essere etichettato dal proprietario. In caso di smarrimento o danneggiamento del bagaglio registrato, Nessun risarcimento può essere richiesto dal cliente o da altri passeggeri del gruppo trasportato. Il corriere, o il suo agente-autista, si riserva il diritto di rifiutare il bagaglio il cui peso, le dimensioni o la natura non corrispondono a quanto concordato con il cliente, così come quelli che considera dannosi. Sicurezza dei trasporti. Borse, di cui il passeggero mantiene la custodia, rimanere sotto la sua piena responsabilità. Prima dell'esecuzione del servizio, Il cliente informa ogni passeggero delle disposizioni di cui sopra, in particolare per quanto riguarda la custodia del bagaglio a mano e l'assenza di risarcimento per il bagaglio registrato. Al termine del trasporto, L'originatore, Il suo rappresentante e i passeggeri sono responsabili di garantire che nessun oggetto sia stato lasciato sul pullman. Il vettore non è responsabile per danni o furti di tutto ciò che potrebbe essere stato lasciato indietro.
Articolo 7 – Diffusione pubblica di musica o proiezione di un'opera audiovisiva
La trasmissione pubblica di registrazioni musicali, cinematografico, La televisione o i dati personali devono essere oggetto di una dichiarazione preventiva ed essere autorizzati dai titolari dei diritti d'autore.
Articolo 8 – Pagamento per trasporto e servizi accessori e accessori
La remunerazione del vettore include il prezzo del trasporto stricto sensu, che comprende in particolare la remunerazione del conducente (s)(s), quello dei servizi accessori e complementari, a cui si aggiungono i costi relativi all'instaurazione e i costi amministrativi e informatici per la gestione del contratto di trasporto, nonché qualsiasi tassa relativa al trasporto e, Dove, qualsiasi dazio la cui riscossione è responsabilità del vettore. Il prezzo del trasporto è stabilito anche in base al tipo di pullman utilizzato., delle proprie attrezzature, Eventuali attrezzature aggiuntive, il numero di posti offerti, il volume del bunker desiderato, Distanza di trasporto, Peculiarità e vincoli. circolazione. Qualsiasi servizio accessorio o aggiuntivo è remunerato al prezzo concordato. Questo è il caso in particolare : Parcheggio a lungo termine in un sito ; Trasferimenti aerei, Autista ferroviario e marittimo (s)(s) in caso di lungo periodo di inattività ; trasporto marittimo complementare (Traghetti) o ferroviario (tunnel) ; Qualsiasi modifica del contratto di trasporto iniziale imputabile al committente, di cui all'articolo 12, comporta un adeguamento delle condizioni di remunerazione del vettore. Questa remunerazione può essere modificata anche in caso di evento imprevisto.. Il prezzo di trasporto inizialmente concordato viene rivisto in caso di variazioni significative delle tariffe dell'azienda di trasporto., che sono dovuti a condizioni esterne a quest'ultimo, come il prezzo del carburante, che il richiedente giustifica con ogni mezzo.
Articolo 9 – Termini di conclusione e pagamento del contratto
Il contratto si considera concluso solo dopo il ricevimento del preventivo/firma del contratto e/o la convalida elettronica sul preventivo detta anche “Conferma online della prenotazione”. Il saldo del prezzo di trasporto, Servizi accessori e aggiuntivi, è dovuto prima dell'inizio del servizio. Quando il vettore accetta il pagatore dei termini di pagamento, ordine di acquisto, il contratto o la fattura menziona la data in cui deve essere effettuato il pagamento. Qualsiasi ordine implica automaticamente l'accettazione delle presenti condizioni generali di vendita. Eventuali condizioni contrarie che possono essere stipulate dall'acquirente nelle proprie condizioni generali di acquisto, nei suoi moduli d'ordine, nella sua corrispondenza, sono inapplicabili contro di noi e ritenuti non scritti contro di noi. Le uniche informazioni valide al momento dell'ordine sono quelle stipulate nel modulo d'ordine firmato.. Tutte le altre informazioni, orale o scritto, sono solo indicativi e non possono impegnarci. Qualsiasi modifica dell'ordine iniziale deve essere effettuata per iscritto prima dell'esecuzione del servizio e sarà quindi oggetto di un nuovo modulo d'ordine.. Le uniche informazioni valide al momento dell'ordine sono quelle stipulate nel modulo d'ordine firmato.. Tutte le altre informazioni, orale o scritto, sono solo indicativi e non possono impegnarci. Eventuali ritardi di pagamento, dopo che la messa in mora è rimasta inefficace, comporterà di diritto
s il pagamento di sanzioni per un importo almeno equivalente a una volta e mezza il tasso legale, secondo la definizione di cui all'articolo L. 441-6 del codice di commercio, fatta salva la riparazione, Alle condizioni di common law, qualsiasi altro danno derivante da questo ritardo. Il mancato pagamento totale o parziale di una fattura si traduce immediatamente in, senza formalità, decadenza del termine con conseguente pagamento immediato della liquidazione, senza costituzione in mora, di tutte le somme dovute, anche a lungo termine, alla data di tale violazione e autorizza il vettore a richiedere il pagamento in contanti prima dell'esecuzione di qualsiasi nuova transazione. In caso di mancato pagamento di una data di scadenza alla data concordata, e in caso di mancato rispetto di uno qualsiasi degli obblighi previsti nelle presenti condizioni generali di vendita, il servizio non verrà eseguito, di questo diritto e senza alcuna formalità, Gli acconti versati a noi rimangono acquisiti come danni iniziali.
Termini di pagamento
Acconto del 30% all'accettazione del preventivo più di 30 giorni prima della partenza
Il 100% del servizio viene fornito meno di 30 giorni prima della partenza.
Articolo 10 – Risoluzione del contratto di trasporto
Quando, prima di partire, il cliente recede dal contratto, deve informare il vettore mediante lettera raccomandata con avviso di ricevimento. Al vettore sarà dovuto un indennizzo fisso pari a : 30% del prezzo del servizio se la cancellazione avviene più di 30 giorni prima della partenza ; 50% del prezzo del servizio se la cancellazione avviene tra 30 e 14 giorni prima della partenza ; 70% del prezzo del servizio se la cancellazione avviene tra 13 e 7 giorni prima della partenza ; 100% del prezzo del servizio se la cancellazione avviene meno di 7 giorni prima della partenza. In caso di recesso da parte del vettore, Il cliente ha diritto al rimborso immediato delle somme versate.
Articolo 11 – Esecuzione del contratto di trasporto
Il cliente accetta che il vettore subappalti il servizio ad un altro vettore pubblico di passeggeri su strada. Il vettore così inviato sarà responsabile di tutti gli obblighi derivanti dal contratto..
Articolo 12 – Modifica del contratto di trasporto in corso
Qualsiasi nuova istruzione da parte del cliente allo scopo di modificare le condizioni iniziali di esecuzione del trasporto corrente deve essere immediatamente confermata al vettore per iscritto o con qualsiasi altro mezzo che consenta la memorizzazione. Il vettore non è tenuto ad accettare queste nuove istruzioni, in particolare se sono di natura tale da impedirgli di onorare gli impegni di trasporto inizialmente assunti. Deve informare immediatamente il cliente per iscritto o con qualsiasi altro mezzo che consenta la memorizzazione. Qualsiasi modifica del contratto può comportare un nuovo adeguamento del prezzo concordato..
Articolo 13 – Eventi imprevisti
Gli orari di partenza e di arrivo e le rotte sono forniti solo a titolo informativo e possono essere modificati dal vettore se le circostanze lo richiedono per motivi legali, di sicurezza, Caso fortuito o forza maggiore. Nessun risarcimento o rimborso sarà concesso al cliente in queste circostanze.. Il cliente non potrà pretendere alcun risarcimento in caso di risoluzione del contratto, dovuto al vettore, è imposto da circostanze di forza maggiore, motivi relativi alla sicurezza dei passeggeri o qualsiasi motivo al di fuori del controllo del vettore. Se il viaggio deve essere modificato in caso di caso fortuito o forza maggiore, Nessun rimborso o indennizzo sarà concesso al cliente.. Per gli ordini di acquisto firmati ad un prezzo concordato tra il vettore e il mandante più di un mese prima della partenza, Il vettore può essere tenuto a modificare il suo prezzo fino a 1 mese prima della data di partenza. Avvio del servizio, a seconda degli eventi economici che modificano il prezzo di costo del servizio (aumento dei prezzi del carburante ...). In questo caso, il corriere farà un'altra offerta al cliente, chi sarà libero di accettarlo o rifiutarlo. In caso di rifiuto, L'ordine di acquisto verrà annullato e il corriere provvederà immediatamente al rimborso delle somme già pagate. Il cliente non potrà richiedere alcun altro risarcimento a seguito di tale cancellazione..
Articolo 14 – Ritardi
Il vettore non può essere ritenuto responsabile per ritardi dovuti ad eventi al di fuori del suo controllo. (Per esempio : guasti meccanici, Ingorghi, incidenti, scioperi, maltempo, Deviazioni, da uno o più passeggeri, l'atto di un terzo, qualsiasi evento fortuito in caso di forza maggiore) o dettato dalla necessità di garantire la sicurezza di chi viene trasportato. Nessun risarcimento o rimborso sarà concesso al cliente in queste circostanze.. In caso di ritardo in un aeroporto, in una stazione ferroviaria o in qualsiasi altro luogo di ritiro, qualsiasi costo dell'hotel, ristorante, treno, taxi o qualsiasi altra spesa derivante da questo ritardo, non saranno supportati dalla nostra azienda. Se il cliente decide autonomamente di utilizzare mezzi di trasporto diversi da quelli offerti sul suo preventivo, per qualsiasi motivo, non potrà pretendere alcun risarcimento.
Articolo 15 – Formalità
Per viaggi all'estero, Ogni partecipante è invitato a conoscere e rispettare le leggi di polizia e doganali in vigore. Il vettore non può essere ritenuto responsabile per qualsiasi violazione di queste regole..
Articolo 16 – Reclami
Tutti i reclami devono pervenire a noi tramite lettera raccomandata con ricevuta di ritorno., entro otto giorni dall'esecuzione dell'ordine. Oltre, nessun reclamo o contestazione può essere fatto, rimborsati o compensati.
Informazioni legali
GuideProvence.net è un marchio di
Guide turistiche Francia SAS
8 Rue du Champ des Pierres
71210 Saint-Eusèbe
FRANCIA
IVA intracomunitaria FR 68984641910
SIRENA : 984 641 910
RCS Chalon-sur-Saône
Capitale sociale : 100,00 €
contact@guideprovence.net
Questo sito è ospitato da https:www.o2switch.fr/
