ALGEMENE VOORWAARDEN
Laatste update: 29 februari, 2024
Contractuele relatie
Deze gebruiksvoorwaarden (de “Voorwaarden”) de toegang of het gebruik door u regelen, Fysiek persoon, vanuit elk land in de wereld van apps, websites, inhoud, producten en diensten (De “Diensten”) beschikbaar gesteld door guideprovence.net .
LEES DEZE VOORWAARDEN ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U TOEGANG TOT OF GEBRUIK MAAKT VAN DE DIENSTEN.
Door toegang te krijgen tot en gebruik te maken van de Services, u gaat ermee akkoord gebonden te zijn aan deze Voorwaarden, die een contractuele relatie tussen u en guideprovence.net tot stand brengen. Als u niet akkoord gaat met deze Voorwaarden, u zult geen toegang hebben tot of gebruik kunnen maken van de Services. guideprovence.net kan deze Voorwaarden of een Dienst onmiddellijk namens u beëindigen of, in het algemeen, het aanbieden of verbieden van de Diensten of een deel daarvan, op elk moment en van tijd tot tijd, om welke reden dan ook, stopzetten.
Op bepaalde Diensten kunnen aanvullende bepalingen van toepassing zijn, in het bijzonder regels die specifiek zijn voor een bepaald evenement of voor een bepaalde activiteit of promotie, en deze aanvullende bepalingen zullen u worden medegedeeld in het kader van de betreffende Diensten.. Voor de behoeften van de betrokken Diensten, de Aanvullende Bepalingen worden toegevoegd aan de Voorwaarden waarvan zij geacht worden deel uit te maken. In geval van inconsistentie tussen de betreffende Diensten prevaleren de Aanvullende Bepalingen boven deze Voorwaarden.
Soms, guideprovence.net kan wijzigingen aanbrengen in de Algemene Voorwaarden die van toepassing zijn op de Diensten. De wijzigingen worden van kracht na publicatie door guideprovence.net, op deze locatie, bijgewerkte Voorwaarden of gewijzigde aanvullende regels of voorwaarden op het relevante Serviceniveau. Door na dit bericht de Services te blijven openen of gebruiken, u gaat ermee akkoord gebonden te zijn aan de Voorwaarden zoals gewijzigd.
Wij verzamelen en gebruiken persoonlijke informatie in het kader van de Diensten in overeenstemming met de bepalingen van de Franse wet voor de bescherming van de privacy.. guideprovence.net kan elke aanvrager of verzekeraar voorzien van alle benodigde informatie (inclusief uw contactgegevens) bij klacht, rechtszaak of controverse, kan een ongeval omvatten, waarbij u en een externe leverancier betrokken zouden zijn (inclusief de chauffeur van een transportbedrijf), op voorwaarde dat deze gegevens of gegevens noodzakelijk zijn voor de afhandeling van de klacht, rechtszaak of controverse.
Diensten
De Diensten vormen een technologisch platform dat gebruikers van de mobiele applicaties of websites van guideprovence.net mogelijk maakt, die worden geleverd als onderdeel van de Diensten (die elk zijn aangewezen “Sollicitatie”), het organiseren en plannen en/of logistiek van diensten met onafhankelijke externe leveranciers van genoemde diensten, inclusief onafhankelijke externe taaldienstverleners en onafhankelijke externe vertaaldiensten en externe culturele dienstverleners en onafhankelijke externe transportdienstverleners En onafhankelijke externe logistieke dienstverleners. Tenzij anders overeengekomen door guideprovence.net in een afzonderlijke schriftelijke overeenkomst met u, de Diensten worden uitsluitend aan u ter beschikking gesteld voor persoonlijk en niet-commercieel gebruik. U ERKENT DAT guideprovence.net GEEN TRANSPORT- OF LOGISTIEKE DIENSTEN VERLEENT EN NIET ALS VERVOERDER OPTREDEN EN DAT ALLE TRANSPORT- OF LOGISTIEKE DIENSTEN WORDEN GELEVERD DOOR ONAFHANKELIJKE DERDE DIENSTVERLENERS DIE NIET IN WERKNEMER ZIJN VAN guideprovence.net.
Licentie.
Op voorwaarde dat u aan deze Voorwaarden voldoet, guideprovence.net verleent u een beperkte licentie, niet exclusief, niet sublicentieerbaar, herroepbaar en niet-overdraagbaar voor : (i) toegang krijgen tot en gebruik maken van de Applicaties op uw apparaat, uitsluitend voor uw gebruik van de Diensten ; En (ii) toegang tot en gebruik van welke inhoud dan ook, informatie en gerelateerd materiaal dat mogelijk aan u beschikbaar wordt gesteld als onderdeel van de Services, in elk geval alleen voor uw persoonlijk, niet-commercieel gebruik. Alle rechten die hierin niet uitdrukkelijk worden verleend, zijn voorbehouden aan guideprovence.net.
Beperkingen.
Dat kun je niet: (i) verwijder alle auteursrechten, handelsmerk of andere eigendomskennisgeving van enig onderdeel van de Services; (II) reproduceren, modificator, afgeleide werken voorbereiden, distribueren, licentie, verhuren, verkopen, doorverkopen, overbrengen, publiekelijk tonen, publiekelijk vertegenwoordigen, verzenden, de Diensten op enigerlei wijze distribueren of gebruiken, tenzij uitdrukkelijk geautoriseerd door guideprovence.net; (iii) decompileren, reverse-engineeren of demonteren van de Services, behalve voor zover toegestaan door de toepasselijke wetgeving; (Iv) koppelingen invoegen, mirrorsites of framing van enig onderdeel van de Diensten; (V) een programma of script veroorzaken of starten met het doel gegevens te herstellen (schrapen), indexering uit te voeren, door gegevens bladeren of, in elk geval, om een deel van de Datadiensten te exploiteren of, de werking en/of functionaliteit van enig onderdeel van de Diensten onnodig overbelasten of verhinderen; Of (Wij) proberen ongeautoriseerde toegang te verkrijgen, of verslechteren, enig onderdeel van de Diensten of bijbehorende systemen of netwerken.
Eigendom.
De Diensten en alle gerelateerde rechten zijn en blijven eigendom van guideprovence.net. Noch deze Voorwaarden, noch uw gebruik van de Diensten mogen worden geïnterpreteerd als een overdracht of toekenning van welke rechten dan ook.: (i) de Diensten of in verband daarmee, met uitzondering van de hierboven verleende beperkte licentie; Of (ii) de naam gebruiken of er op enigerlei wijze naar verwijzen, logo's, de namen van producten en diensten, handelsmerken of dienstmerken van guideprovence.net.
Uw gebruik van de Diensten
Gebruikersaccount.
Om de meeste componenten van de Diensten te gebruiken, u moet een Personal en Active Services-gebruikersaccount registreren en onderhouden (de rekening “). U moet minimaal 18 jaar oud zijn of de wettelijke leeftijd in uw rechtsgebied hebben bereikt (als de meerderjarigheid geen 18 jaar is) om een account te krijgen. Om een account aan te maken, u moet bepaalde persoonlijke gegevens, zoals uw naam, doorgeven aan guideprovence.net, adres, mobiel nummer en leeftijd. U stemt ermee in ervoor te zorgen dat uw accountgegevens accuraat blijven, compleet en actueel. Bij gebrek aan exacte informatie, volledig en actueel in uw Account, inclusief een ongeldige of verlopen betaalmethode, Mogelijk hebt u geen toegang meer tot de Services en kunt u deze niet meer gebruiken. Of guideprovence.net kan deze overeenkomst met u beëindigen. U bent verantwoordelijk voor alle activiteiten die plaatsvinden op uw account en u gaat ermee akkoord te allen tijde de veiligheid en vertrouwelijkheid van uw gebruikersnaam en wachtwoord te handhaven.. Tenzij schriftelijk anders toegestaan door guideprovence.net, u kunt slechts één account hebben.
Voorwaarden waaraan moet worden voldaan en gebruikersgedrag.
De Dienst is niet toegankelijk voor personen jonger dan 18 jaar. U mag derden niet machtigen om uw Account te gebruiken en u mag een persoon jonger dan 18 jaar niet machtigen om transport- of logistieke diensten van externe leveranciers te ontvangen., tenzij je hen vergezelt. Je kunt niet toegeven of, nooit, uw account overdragen aan een andere persoon of entiteit. U stemt ermee in om te voldoen aan alle toepasselijke wetten bij het gebruik van de Services, en u mag de Services alleen gebruiken voor wettige doeleinden (bijvoorbeeld, het vervoer van illegale of gevaarlijke materialen is verboden). Als onderdeel van uw gebruik van de Services, u zult geen overlast veroorzaken, ongemakkelijk, overlast of materiële schade, hetzij met betrekking tot de externe aanbieder of enige andere partij. In sommige gevallen, Mogelijk moet u een bewijs van uw identiteit overleggen om toegang te krijgen tot of gebruik te maken van de Diensten en gaat u ermee akkoord dat toegang of gebruik van de Diensten kan worden geweigerd als u weigert een bewijs van uw identiteit te verstrekken.
SMS-verzending.
Door een account aan te maken, u gaat ermee akkoord dat de Diensten u informatieberichten kunnen sturen (Sms) in de normale gang van zaken voortvloeiend uit uw gebruik van de Services. U kunt zich afmelden voor het ontvangen van sms-berichten (Sms) van guideprovence.net op elk gewenst moment door een e-mail te sturen naar contact@guideprovence.net waarin u aangeeft dat u dergelijke berichten niet langer wenst te ontvangen en het nummer. Het mobiele apparaat waarop u de berichten ontvangt. U erkent dat de uitoefening van uw opt-out-optie voor de sms-dienst (Sms) kan het gebruik van de Diensten beïnvloeden.
Promotiecodes.
guideprovence.net kan, naar eigen goeddunken, maak promotiecodes die kunnen worden gebruikt om accountcredits te verkrijgen, of andere functies of voordelen gerelateerd aan de Diensten en/of Diensten van een externe Aanbieder, onder voorbehoud van enige bepaling Toegevoegd door guideprovence.net per geval voor promotiecodes (de “Kortingscodes”). U gaat akkoord met promotiecodes : (i) rechtmatig worden gebruikt door het publiek waarvoor ze bedoeld zijn en voor de beoogde doeleinden ; (II) kan niet worden gedupliceerd, op enigerlei wijze verkocht of overgedragen, of beschikbaar gemaakt voor het grote publiek (Of het nu op een openbaar forum is of anderszins) tenzij uitdrukkelijk geautoriseerd door guideprovence.net; (iii) kan op elk moment en om welke reden dan ook door guideprovence.net worden gedeactiveerd zonder de verantwoordelijkheid van guideprovence.net ; (Iv) kan alleen worden gebruikt in overeenstemming met de specifieke voorwaarden die door guideprovence.net voor elke promotiecode zijn vastgesteld; (V) zijn niet geldig voor het ontvangen van contant geld; En (Wij) verlopen voordat ze worden gebruikt. guideprovence.net behoudt zich het recht voor om credits of andere functies of voordelen verkregen door het gebruik van promotiecodes door u of een andere gebruiker te weigeren of te verminderen in het geval dat guideprovence.net van mening is dat het gebruik of de inwisseling van de promotiecode heeft plaatsgevonden op een manier die verkeerd is, frauduleus, illegaal of in strijd met de voorwaarden die van toepassing zijn op de promotiecode of deze voorwaarden. de “Champagne inbegrepen” wordt uitsluitend aangeboden na online betaling.
Door de gebruiker geleverde inhoud.
Soms, guideprovence.net kan, naar eigen goeddunken, laat u toe om in te dienen, uploaden naar server, publiceren of anderszins beschikbaar stellen aan guideprovence.net via de inhoud van de diensten en tekstuele informatie, audio en/of visueel, inclusief opmerkingen en feedback over de Diensten, het lanceren van hulpverzoeken en
het indienen van reacties of prestaties in het kader van wedstrijden en promoties (“Gebruikersinhoud”). Alle Gebruikersinhoud die u indient, blijft uw eigendom.. Echter, door Gebruikersinhoud in te dienen bij guideprovence.net, u verleent guideprovence.net een wereldwijde licentie, doorlopend, onherroepelijk, royalty-vrij, royalty-vrij, met het recht op sublicentie, gebruiken, kopiëren, wijzigen, om afgeleide werken te creëren, distribueren , publiekelijk tonen, publiekelijk vertegenwoordigen en anderszins exploiteren, op welke manier dan ook, deze Gebruikersinhoud in alle formaten en distributiekanalen die momenteel bekend zijn of achtereenvolgens zullen worden ontworpen (inclusief als onderdeel van de Diensten en activiteiten van guideprovence.net, evenals op websites en als onderdeel van diensten van derden), zonder verdere kennisgeving aan u of zonder uw toestemming, en zonder enige verplichting om enige betaling aan uzelf of aan een andere persoon of entiteit te doen.
Jij vertegenwoordigt en waarborgt dat: (i) u bent de enige en exclusieve eigenaar van alle Gebruikersinhoud of beschikt over alle rechten, licenties, toestemmingen en uitsluitingen om guideprovence.net de licentie voor gebruikersinhoud te verlenen zoals hierboven aangegeven; En (ii) noch de Gebruikersinhoud, noch het feit dat u deze heeft ingediend, geüpload naar de server, dergelijke Gebruikersinhoud geplaatst of anderszins beschikbaar gesteld of zelfs gebruikt door guideprovence.net. Gebruikersinhoud zoals hierin toegestaan, mag geen inbreuk maken op, het intellectuele eigendom of de eigendomsrechten van een derde partij schendt of overtreedt, of enig recht op publiciteit of vertrouwelijkheid, noch zal dit aanleiding geven tot een schending van enige toepasselijke wet- of regelgeving.
U gaat ermee akkoord geen lasterlijke gebruikersinhoud te verstrekken, met lasterlijke geschriften, aanzetten tot haat, tot geweld, obsceen, pornografisch, illegaal of, in elk geval, offensief, en naar eigen goeddunken beoordeeld door guideprovence.net, ongeacht of dit materiaal al dan niet onder wettelijke bescherming valt. guideprovence.net kan, maar dat hoeft niet, examinator, Gebruikersinhoud controleren of verwijderen naar eigen goeddunken van guideprovence.net en op elk moment en om welke reden dan ook zonder voorafgaande kennisgeving.
Netwerktoegang en apparaten.
Het is uw verantwoordelijkheid om toegang te verkrijgen tot het datanetwerk dat wordt gebruikt om de Diensten te gebruiken. Er kunnen kosten en kosten in rekening worden gebracht voor data- en sms-verkeer vanaf uw mobiele netwerk als u de Diensten opent of gebruikt vanaf een draadloos apparaat, In dat geval bent u verantwoordelijk voor deze vergoedingen en tarieven. Het is uw verantwoordelijkheid om de hardware of compatibele apparaten die nodig zijn voor toegang tot en gebruik van de Diensten en Applicaties en eventuele updates daarvan uit te rusten en bij te werken.. guideprovence.net garandeert niet dat de Diensten of een deel ervan kunnen worden gebruikt op een bepaalde apparatuur of apparaat.. In aanvulling, de Diensten kunnen onderhevig zijn aan storingen en vertragingen die inherent zijn aan het gebruik van internet en elektronische communicatie.
Betaling
U begrijpt dat het gebruik van de Diensten kosten met zich mee kan brengen voor goederen of diensten die u ontvangt van een Externe Leverancier (uitgaven “). Na ontvangst van goederen of diensten verkregen door gebruik van de Dienst, guideprovence.net zal de betaling van de overeenkomstige vergoedingen vergemakkelijken door namens de externe aanbieder op te treden als een beperkte incassoagent voor die externe aanbieder. De betaling van de aldus gemaakte vergoedingen wordt beschouwd als een betaling die rechtstreeks door u aan de externe aanbieder is gedaan.. De kosten zijn inclusief toepasselijke belastingen, indien wettelijk vereist. De kosten die u betaalt zijn definitief en geven geen aanleiding tot restitutie, tenzij anders besloten door guideprovence.net. U behoudt het recht om lagere kosten in rekening te brengen bij een externe leverancier voor de goederen of diensten die u van de externe leverancier ontvangt op het moment dat u de goederen of diensten ontvangt.. guideprovence.net zal daarom reageren op elk verzoek van een externe aanbieder om de prijzen van een bepaald goed of een bepaalde dienst te wijzigen.
Alle kosten zijn onmiddellijk opeisbaar en de betaling wordt mogelijk gemaakt door guideprovence.net met behulp van de gewenste betalingsmethode die u in uw account heeft aangegeven, waarna guideprovence.net u per post een ontvangstbewijs stuurt. Als blijkt dat uw primaire betaalmethode, zoals aangegeven in uw Account, verlopen, is ongeldig of, in elk geval, onmogelijk om te debiteren, u gaat ermee akkoord dat guideprovence.net dat mag doen, als agent van de externe aanbieder, gebruik de tweede betaalmethode. betaling aangegeven in uw Account.
Met betrekking tot de relatie tussen u en guideprovence.net, guideprovence.net behoudt zich het recht voor, op elk moment en naar eigen goeddunken van guideprovence.net, deactiveren, de Kosten van goederen of diensten of van goederen of diensten die zijn verkregen door het gebruik van de Diensten te verwijderen en/of te herzien. Bovendien, u erkent en gaat ermee akkoord dat de kosten die in bepaalde regio's van toepassing zijn tijdens piekperioden aanzienlijk kunnen stijgen. guideprovence.net zal redelijke inspanningen leveren om u op de hoogte te stellen van alle toepasselijke kosten, op voorwaarde dat u verantwoordelijk bent voor alle kosten die verband houden met uw account, Dat
ongeacht of u op de hoogte bent van deze Vergoedingen of de bedragen ervan. guideprovence.net kan bepaalde gebruikers periodiek voorzien van promotionele aanbiedingen en kortingen die de toewijzing van verschillende bedragen kunnen inhouden voor gelijke of soortgelijke goederen of diensten die zijn verkregen met behulp van de Services, en u gaat ermee akkoord dat dergelijke promotionele aanbiedingen en kortingen, tenzij ze aan u ter beschikking zijn gesteld , heeft geen invloed op uw gebruik van de Diensten of de aan u in rekening gebrachte Vergoedingen. U kunt ervoor kiezen om uw aanvraag voor goederen of diensten van een externe leverancier op elk moment vóór de aankomst van die externe leverancier te annuleren, In dat geval kunnen er annuleringskosten aan u in rekening worden gebracht.
Deze betalingsformule is bedoeld om de Derde Leverancier volledig te vergoeden voor de geleverde goederen of diensten.. Geen enkel deel van uw betaling komt in aanmerking als fooi of fooi aan de externe leverancier van guideprovence.net. Elke verklaring van guideprovence.net dat tips zijn “optioneel” “niet vereist” en/of “inbegrepen” in betalingen die u doet voor geleverde goederen of diensten is niet bedoeld om te suggereren dat guideprovence.net een extra bedrag verstrekt aan de externe leverancier buiten de hierboven beschreven bedragen. U begrijpt en gaat ermee akkoord dat, hoewel u vrij bent om een extra bedrag als fooi aan te bieden aan een derde partij die u de goederen of diensten levert die via de service zijn verkregen,, je hoeft het niet te doen. Fooien zijn optioneel. Bij ontvangst van goederen of diensten die u hebt verkregen met behulp van de Service, u krijgt de gelegenheid om uw ervaring te beoordelen en aanvullende opmerkingen over de externe aanbieder achter te laten.
Reparatie- of onderhoudskosten.
U bent verantwoordelijk voor de kosten van het repareren van schade of noodzakelijk onderhoud aan de voertuigen en eigendommen van de Externe leverancier als gevolg van het gebruik van de Diensten via uw Account, voor zover deze groter zijn dan de schade als gevolg van “normale slijtage”. en het onderhoud dat normaal gesproken nodig is (“Reparatie of Onderhoud”). In het geval dat een externe dienstverlener u op de hoogte brengt van de noodzaak van reparatie of onderhoud, en een dergelijk verzoek om reparatie of onderhoud wordt erkend door guideprovence.net, naar goeddunken van guideprovence.net, guideprovence.net behoudt zich het recht voor om de betaling van de redelijke kosten van dergelijke reparaties of onderhoud namens de externe leverancier te vergemakkelijken met behulp van de betalingsmethode die in uw account wordt aangegeven.. Genoemde bedragen worden door guideprovence.net teruggegeven aan de betreffende Derde Aanbieder en geven geen aanleiding tot terugbetaling..
Uitsluiting; Beperking van aansprakelijkheid; compensatie.
UITSLUITING.
DE DIENSTEN WORDEN GELEVERD “ZOALS HET IS” EN “ZOALS BESCHIKBAAR”. guideprovence.net WIJST ALLE CERTIFICATEN EN GARANTIES AF, NADRUKKELIJK, IMPLICIET OF WETTELIJK, UITDRUKKELIJK VERMELD IN DEZE VOORWAARDEN, INCLUSIEF DE IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL EN GEEN INBREUK. WAT IS MEER, guideprovence.net GEEFT GEEN CERTIFICATEN UIT, GARANTIE OF VERZEKERING BETREFFENDE BETROUWBAARHEID, PUNCTUEELHEID, DE KWALITEIT, DE GESCHIKTHEID OF BESCHIKBAARHEID VAN DE DIENSTEN OF ENIG EIGENDOM OF DIENST VOORTVLOEIEND UIT DE DIENSTEN, OF DAT DE WERKING VAN DE DIENSTEN ONONDERBROKEN OF ZONDER GRATIS ONDERBREKING ZAL ZIJN. guideprovence.net GARANDEERT GEEN KWALITEIT, HET PASSENDE KARAKTER, DE VEILIGHEID OF CAPACITEIT VAN DERDE DIENSTVERLENERS. U GAAT ERMEE AKKOORD DAT DE RISICO’S DIE VOORTVLOEIEN UIT HET GEBRUIK VAN DE DIENSTEN EN ENIGE GARANTIES OF DIENSTEN DIE DAARAAN VERBAND HOUDEN, JE BENT VOLLEDIG EN JE BENT ALLEEN JEZELF, VOOR ZOVER DAT DOOR DE TOEPASSELIJKE WETGEVING IS GEGEVEN.
BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID.
guideprovence.net KAN NIET VERANTWOORDELIJK WORDEN GEHOUDEN VOOR ENIGE INDIRECTE SCHADE, ACCESSOIRE, SPECIAAL, KOPIËREN, BESTRAF OF OPEENVOLGEND, INBEGREPEN, MAAR ZONDER BEPERKING, VERLIES VAN WINST, GEGEVENSVERLIES, LICHAMELIJKE OF GERELATEERDE SCHADE DIE VERBAND HOUDT MET OF VERBAND HOUDT MET ENIG GEBRUIK VAN DE DIENSTEN OF, ONGEACHT, ONTSTAAN, ZELFS ALS guideprovence.net OP DE HOOGTE IS GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE. guideprovence.net KAN NIET VERANTWOORDELIJK WORDEN GEHOUDEN VOOR SCHADE, VERPLICHTINGEN OF VERLIEZEN DIE VOORTVLOEIEN UIT : (i) WAT U GEBRUIKT VAN DE DIENSTEN WAAR U VERANTWOORDELIJK BENT OF ONMOGELIJK VOOR U OM TOEGANG TE KRIJGEN TOT OF GEBRUIK TE MAKEN VAN DE DIENSTEN ; WAAR (ii) ELKE TRANSACTIE OF RELATIE TUSSEN U EN EEN DERDE LEVERANCIER, ZELFS ALS guideprovence.net OP DE HOOGTE IS GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE. guideprovence.net KAN NIET VERANTWOORDELIJK WORDEN GEHOUDEN VOOR ENIGE VERTRAGING OF NIET-PRESTATIE, DIE HET GEVOLG KAN ZIJN VAN OORZAKEN DIE DE REDELIJKE CONTROLE VAN guideprovence.net UITSLUITEN. U ERKENT DAT DERDE DIENSTVERLENERS DIE TRANSPORTDIENSTEN VERLENEN DIE ONDER BEPAALDE TOEPASSELIJKE MERKEN WORDEN GEVRAAGD, BEPAALDE VERVOER- OF TRANSPORTDIENSTEN KUNNEN AANBIEDEN ZONDER LICENTIE OF PROFESSIONELE LICENTIES OM DIT TE DOEN. IN GEEN GEVAL ZAL guideprovence.net TOTALE AANSPRAKELIJKHEID VOOR SCHADE, VERLIEZEN EN RECHTSGEBRUIK ZAL HET BEDRAG VAN VIJFHONDERD EURO NIET OVERSCHRIJDEN (500 euro).
U KUNT GEBRUIK MAKEN VAN DE DIENSTEN VAN
guideprovence.net VRAAGT EN BIEDT REISDIENSTEN, VAN EIGENDOM OF LOGISTIEK AAN DERDE DIENSTVERLENERS, MAAR U GAAT ERMEE AKKOORD DAT guideprovence.net GEEN VERANTWOORDELIJKHEID HEEFT EN OP U ZAL REAGEREN VOOR AL HET VERVOER, GOEDEREN OF LOGISTIEKE DIENSTVERLENING DOOR DERDEN, BEHALVE VOOR EXPRESS LEVERANCIERS HIER.
DE BEPERKINGEN EN UITSLUITINGEN IN DIT ARTIKEL 5 VOORKOMEN NIET DE BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID OF WIJZIGEN GEEN ENKELE RECHTEN DIE U ALS CONSUMENT KUNNEN WORDEN UITGESLOTEN ONDER TOEPASSELIJK RECHT.
Compensatie.
U stemt ermee in om guideprovence.net en zijn beheerders schadeloos te stellen en te vrijwaren, leiders, werknemers en agenten tegen alle acties, verzoeken, verliezen, verantwoordelijkheden en kosten (inbegrepen, zonder beperkt te zijn, de advocaten) gerelateerd of gerelateerd aan: (i ) uw gebruik van de Diensten of goederen of diensten verkregen door uw gebruik van de Diensten; (ii) een schending of schending door u van een van deze Voorwaarden; (iii) guideprovence.net’s gebruik van uw Gebruikersinhoud ; Of (iv) een schending door u van de rechten van een derde partij, inclusief externe leveranciers.
Elke wijziging van datum of inhoud kan niet worden gegarandeerd en is afhankelijk van beschikbaarheid. Elk verzoek tot annulering of wijziging moet per e-mail worden ontvangen op contact@guideprovence.net. Voor een boeking van een rondleiding of een reisleider, wij betalen 100% van uw betaling terug tot 48 uur vóór de tour. Voor het boeken van een bustour betalen wij vanaf de boekingsdag tot 15 dagen vóór de dienst 90% van uw betaling terug; tussen 14 en 8 dagen 75% van uw betaling; tussen 7 en 2 dagen 50% van uw betaling; minder dan 48 uur geen restitutie.
Wanneer onze dienstverleners vooraf kaartjes moeten kopen en deze moeten betalen in geval van annulering, wij behouden het betaalde bedrag voor deze tickets. Vanwege de staking zullen de omstandigheden vergelijkbaar zijn.
Elke onderbreking van het circuit tijdens de levering, op verzoek van de klant, zal geen aanleiding geven tot enige terugbetaling.
Als de tour of een deel van de tour niet kan worden voltooid vanwege weersomstandigheden, hij wordt niet terugbetaald.
Er wordt alles aan gedaan om foto’s te voorzien die de klant een overzicht geven van de aangeboden diensten. Deze foto's zijn bedoeld om het type of niveau van comfort aan te geven en zijn niet contractueel.
guideprovence.net kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor verlies of diefstal van persoonlijke bezittingen en bagage en kan de teruggave van persoonlijke bezittingen en bagage die in voertuigen of elders zijn achtergelaten niet garanderen..
Het is de verantwoordelijkheid van de klant om te verifiëren dat hij in het bezit is van de documenten die nodig zijn voor zijn verblijf. Bij ontbreken of verlies van de benodigde documenten wordt geen restitutie verleend.
Toepasselijk recht; Arbitrage.
Tenzij anders aangegeven in deze Voorwaarden, deze Algemene Voorwaarden worden uitsluitend beheerst en geïnterpreteerd in overeenstemming met het Franse recht., met uitsluiting van de collisieregels. Het Verdrag van Wenen inzake de internationale verkoop van goederen uit 1980 (CVIM) Niet van toepassing. Elk geschil, geschil, claim of controverse die voortvloeit uit of op enigerlei wijze verband houdt met de Services of deze Voorwaarden, inclusief de geldigheid ervan, de interpretatie of toepassing ervan (allemaal gebeld “Geschil”) zal zijn , Wie moet onderworpen zijn aan de minnelijke schikkingsprocedure volgens de bemiddelingsregels van de Internationale Kamer van Koophandel (de “ICC-bemiddelingsregels”). Als het geschil niet binnen zestig minuten is opgelost (60) dagen na een verzoek om een minnelijke schikking gedaan krachtens genoemde ICC-mediationregels, dit Geschil kan worden voorgelegd en zal uitsluitend en definitief worden beslecht door arbitrage in overeenstemming met de Internationale Kamer van Koophandel. Arbitrageregels (de “ICC-arbitrageregels”). De bepalingen met betrekking tot noodarbitrage onder de ICC-arbitrageregels zijn uitgesloten. Het geschil zal worden beslecht door a (1) arbiter benoemd in overeenstemming met de ICC-regels. De zetel van bemiddeling en arbitrage zal in Parijs zijn, Frankrijk. De taal van bemiddeling en/of arbitrage zal Frans zijn, tenzij je geen Frans spreekt, in dat geval zal de bemiddeling en/of arbitrage zowel in het Frans als in uw moedertaal plaatsvinden. Het bestaan en de inhoud van mediation- en arbitrageprocedures, inclusief documenten en bijdragen van partijen, correspondentie met de Internationale Kamer van Koophandel en correspondentie van de Mediator, evenals correspondentie, arbitragebevelen en uitspraken gedaan door de enige arbiter, blijft strikt vertrouwelijk. en mag niet aan een derde partij worden bekendgemaakt zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van de andere partij, tenzij : (i) openbaarmaking aan de derde partij redelijkerwijs vereist is in het kader van het verloop van de bemiddelings- of arbitrageprocedure; En (ii) de derde verbindt er zich schriftelijk en onvoorwaardelijk toe gebonden te zijn aan de hierin vastgelegde vertrouwelijkheidsverplichtingen.
Overige bepalingen
Om op te merken.
guideprovence.net kan kennisgevingen verzenden als algemene kennisgeving over de Services, per e-mail naar uw e-mailadres in uw Account of via schriftelijke communicatie verzonden naar uw adres zoals opgegeven in uw Account. U kunt mededelingen naar guideprovence.net sturen door te schrijven naar guideprovence.net.
Algemene bepalingen.
U mag deze Voorwaarden niet toewijzen of overdragen, geheel of gedeeltelijk, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van guideprovence.net. U geeft uw toestemming aan guideprovence.net om deze Voorwaarden toe te wijzen of over te dragen, geheel of gedeeltelijk, inclusief bij : (i) een dochteronderneming of filiaal ; (ii) een kapitaalverkrijger, van het bedrijf of de activa van guideprovence.net ; Of (iii) een opvolger in het kader van een fusie. Geen joint venture, partnerschap, er bestaat geen functie- of opdrachtgever-agentrelatie tussen u, guideprovence.net of een externe leverancier op grond van het contract tussen u en guideprovence.net voor het gebruik van de Services
Indien enige bepaling van deze voorwaarden onwettig blijkt te zijn, ongeldig of niet-afdwingbaar, geheel of gedeeltelijk, volgens de wet, deze bepaling of een deel ervan wordt geacht te gelden, bij deze meting, maken geen deel uit van deze overeenkomst, maar de wettigheid, de geldigheid en toepasselijkheid van de overige bepalingen van deze algemene voorwaarden worden hierdoor niet aangetast. In zo'n geval, partijen zullen de bepaling of een deel van de illegale bepaling vervangen, ongeldig of niet-afdwingbaar door een geldige en afdwingbare bepaling of een deel daarvan, voor zover mogelijk, een soortgelijk effect als de illegale bepaling of een deel ervan, Ongeldig of niet-afdwingbaar, rekening houdend met de inhoud en het doel van deze Voorwaarden. Deze Voorwaarden vormen de volledige overeenkomst en afspraak tussen de partijen met betrekking tot het onderwerp hiervan en vervangen alle eerdere of hedendaagse overeenkomsten of verbintenissen met betrekking tot hetzelfde onderwerp.. In deze Voorwaarden, de voorwaarden “inbegrepen”, “Inclusief daarin” en “inbegrepen” gemeen “inbegrepen, maar niet beperkt tot “.
ALGEMENE VERKOOPVOORWAARDEN BUSVERHUUR MET CHAUFFEUR
Artikel 1 – Doel en reikwijdte
Dit contract is van toepassing op het niet-stedelijk openbaar wegvervoer van personen, via intern transport, voor elke incidentele collectieve dienst, uitgevoerd door een vervoerder met behulp van één of meer touringcars. De omstandigheden waaronder deze diensten worden uitgevoerd, inclusief toepasselijke tarieven, must ensure fair remuneration for the carrier to cover the real costs of the service provided under normal organizational conditions, of security, quality, compliance with regulations and in accordance with the provisions of Law No. 82-1153 of December 30, 1982, in particular Articles 6 to 9, as well as the texts adopted for its application. Dus, transport operations must under no circumstances be carried out under conditions incompatible with the regulations on working and safety conditions. This contract regulates the relationship of the customer and the carrier. It applies as of right, geheel of gedeeltelijk, except contrary or different written stipulations between the parties.
Article 2 – Definitions
For the purposes of this contract, the term “principal” means the party who concludes the contract of carriage with the carrier. De opdrachtgever kan de ontvanger van het transport zijn of de tussenpersoon die verantwoordelijk is voor het organiseren van het transport voor de begunstigde ; “Vervoerder” betekent het bedrijf dat tijdens de aanbesteding is geselecteerd en waarmee u in zee gaat, regelmatig ingeschreven in het register van personenvervoersbedrijven over de openbare weg, wie zich engageert, onder het contract, verzenden, onder de voorwaarden bedoeld in artikel 1, tegen beloning, een groep mensen en hun bagage, van een gedefinieerde plaats naar een andere gedefinieerde plaats ; “Bestuurder” betekent de persoon die de bus bestuurt of die in de touringcar zit in het kader van de dienst die hij van zijn collega moet overnemen; “Bemanningslid” betekent de persoon die verantwoordelijk is voor het assisteren van de bestuurder of het uitvoeren van taken als stewardess, stewardess of gids; “Passagiers” means the people who board the coach with the exception of the driver; “Service” means the occasional collective service, which includes the provision of a bus for the exclusive use of one or more groups of at least ten people. These groups are formed before they are taken over. ; “Public transport for children” means transport organized mainly for people under the age of eighteen; “Initial service” means the moment when the first passenger begins to board the bus; “Final move” means the moment when the last passenger has finished getting off the bus; “Period of availability” means the time that elapses between the moment when the coach is made available to the payer and the moment when the carrier regains its freedom of use. The duration of the provision includes the time of pick-up and drop-off of passengers and their luggage, which varies according to the nature of the service ; “Intermediate stopping points”, locations other than the initial pick-up point and the final pick-up point, where the coach must stop at the request of the principal when concluding the contract; ” Hours “, the times defined in accordance with normal traffic and transport conditions, guaranteeing compliance with safety requirements and social regulations
ations relating to driving and rest times for drivers; “Route” means the route left to the initiative of the carrier, unless expressly requested by the principal, provided that he informs the carrier before the start of the service; “Baggage” means the identified goods carried on board the coach or its trailer and belonging to passengers; “Checked baggage” means baggage carried in the hold or trailer of the coach; “Baggage” means the baggage that the passenger keeps with him.
Article 3 – Information and documents to be provided to the carrier
Prior to the provision of the coach (s) of the group formed, the principal provides the carrier with the following information in writing, or by any other means allowing the memorization. Dates, hours and routes : the date, the time and place of departure and arrival of the bus ; the date, the time and place of initial passenger pick-up and the date, the time and place of their final removal; the date, the time and location of the intermediate stopping points; if applicable, the imposed course. Composition of the group to be transported : the maximum number of people in the group ; the maximum number of people with reduced mobility, including the number of people in wheelchairs ; the maximum number of people under the age of eighteen for public transport for children and the number of accompanying people. List of passenger names : By ministerial decree, a list of names (name, first name) of passengers in the public transport vehicle is mandatory since July 3, 2009 for transport outside the perimeter formed by the group’s guard service and neighboring departments. As part of the transport of children, the list must also include the telephone number of a contact person for each child transported. The establishment of this list is the responsibility of the customer who must give it to the driver when he leaves. Type of baggage : Approximate overall weight and volume ; potential value and fragility; other possible specifics. Means of communication : telephone numbers allowing the carrier to reach the customer at any time (twenty four seven, seven days on seven).
Article 4 – Coach characteristics
Each coach made available to the customer by the carrier must be : in good working order and in full compliance with regulatory technical obligations ; adapted to the distance to be covered, the characteristics of the group and any customer requirements ; compatible with the weight and volume of luggage. Passengers are responsible for damage caused by the bus. Any damage found inside the coach and caused by passengers will be billed to the customer. The customer is required to note and inform the coach driver if any damage has been observed before departure of the trip. The company reserves the right to note the damage also once the vehicle has been returned to our garage until the next rental.
Article 5 – Safety on board the coach
The maximum number of people that can be transported cannot exceed the number indicated on the management certificate or the purple card.. The carrier is responsible for the safety of the transport, including each time passengers get on and off the bus. The driver takes the necessary safety measures and gives instructions to passengers, who must respect them. Stops are left to the initiative of the carrier or the driver to comply with safety and social rules regarding the driver’s driving and rest times, or other necessities. For coaches with seats fitted with seat belts, the carrier informs passengers of the obligation to wear this equipment. Except exceptions provided for by the highway code, seat belts apply to all passengers, adult and child. In the case of an accompanied group, the carrier and the driver must know the names of the people with organizational or supervisory responsibilities, whose nature must be specified. These persons designated as responsible must know the conditions of organization of the transport agreed with the carrier and have a list of the persons making up the group. The customer must ensure that this information is communicated to him before the start of the transport.. At the customer’s request, the driver provides information on safety measures and safety devices, adapted to the nature of the service and the passengers, before leaving. If the coach is equipped, the tilting seat, said conveyor seat, is only reserved for a driver or a crew member. Except legal exceptions, the transport of dangerous goods is prohibited in coaches. If a derogation applies, the customer informs the carrier. Specifically concerning public transport for children : The driver must : ensure the presence of regulatory pictograms for the child transport signal ; it is essential to use the distress signal when the bus stops when children are getting on or off ; use protectiv
e appropriate measures in the event of a prolonged stop of the bus. The client must : ensure that the persons designated as responsible have the necessary knowledge of safety for the public transport of children ; ask the persons designated as responsible to provide the safety instructions to be applied (danger around the bus, obligation to remain seated …), in particular the one concerning the compulsory wearing of the seat belt, and ensure that they are respected ; instruct those designated as responsible to count the children one by one each time they get on and off the bus ; ensure that coaches are distributed in conjunction with the driver, in particular according to security requirements.
Article 6 – Baggage
The carrier is not responsible for checked baggage. Deze bagage moet door de eigenaar worden gemerkt. In geval van verlies of beschadiging van ingecheckte bagage, er kan geen compensatie worden geclaimd door de klant of andere passagiers in de vervoerde groep. De vervoerder, of zijn agent-chauffeur, behoudt zich het recht voor om bagage met een gewicht te weigeren, de afmetingen of aard komen niet overeen met wat met de klant is overeengekomen, evenals degenen die hij als schadelijk beschouwt. transportveiligheid. Handtassen, waarvan de passagier de voogdij behoudt, blijven onder zijn volledige verantwoordelijkheid. Voorafgaand aan de uitvoering van de dienst, de klant informeert elke passagier over bovenstaande bepalingen, in het bijzonder met betrekking tot de bewaring van handbagage en het ontbreken van compensatie voor ingecheckte bagage. Aan het einde van het transport, de bedenker, zijn vertegenwoordiger en passagiers zijn ervoor verantwoordelijk dat er geen voorwerpen in de touringcar zijn achtergebleven. De vervoerder is niet verantwoordelijk voor schade of diefstal van iets dat eventueel is achtergelaten.
Artikel 7 – Publieke uitzending van muziek of vertoning van een audiovisueel werk
De openbare busuitzending van muziekopnames, filmisch, televisie of persoonlijk moet het voorwerp uitmaken van een voorafgaande verklaring en moet geautoriseerd zijn door de houders van het auteursrecht.
Artikel 8 – Vergoeding voor vervoer en bijbehorende en aanvullende diensten
De vergoeding van de vervoerder omvat de prijs van het transport in strikte zin, die met name de beloning van de bestuurder omvat (s)(s), die van ondersteunende en aanvullende diensten, to which are added the costs related to the establishment and the administrative and IT costs for the management of the transport contract, as well as any tax related to transport and, Where, any duty the collection of which is the responsibility of the carrier. The price of transport is also established according to the type of coach used, of its own equipment, any additional equipment, the number of places offered, the desired bunker volume, transport distance, peculiarities and constraints. circulation. Any ancillary or additional service is remunerated at the agreed price. This is the case in particular : long-term parking on a site ; air transfers, railway and maritime driver (s)(s) in the event of a long period of inactivity ; complementary maritime transport (ferries) or rail (tunnel) ; Any modification of the initial transport contract attributable to the principal, as provided for in Article 12, leads to an adjustment of the carrier’s remuneration conditions. This remuneration can also be modified in the event of an unforeseen event. The transport price initially agreed is revised in the event of significant variations in the charges of the transport company., which are due to conditions external to the latter, such as the price of fuel, that the applicant justifies by all means.
Article 9 – Terms of conclusion and payment of the contract
The contract is deemed concluded only after receipt of the quote / signature of the contract and / or electronic validation on the quote also called “Online confirmation of your reservation”. The balance of the transport price, ancillary and additional services, is due before the start of the service. When the carrier agrees to the payer of payment terms, purchase order, the contract or invoice mentions the date on which payment must be made. Any order automatically implies acceptance of these general conditions of sale. Any contrary conditions which may be stipulated by the buyer in his own general conditions of purchase, in its order forms, in his correspondence, are unenforceable against us and deemed unwritten against us. The only information valid when placing your order is that which is stipulated on the signed order form.. All other information, oral or written, are only indicative and cannot commit us. Any modification of the initial order must be made in writing prior to the performance of the service and will therefore be the subject of a new order form. The only information valid when placing your order is that stipulated in the signed order form.. All other information, oral or written, are only indicative and cannot commit us. Any late payment, after formal notice remained ineffective, will entail as of right
s the payment of penalties in an amount at least equivalent to one and a half times the legal rate, as defined in article L. 441-6 of the Commercial Code, without prejudice to the repair, under common law conditions, any other damages resulting from this delay. The total or partial non-payment of an invoice at once results in, without formality, forfeiture of the term resulting in immediate payment of the settlement, without formal notice, of all sums due, even in the long term, on the date of this breach and authorizes the carrier to require payment in cash before the execution of any new transaction. In the event of non-payment of a due date on the agreed date, and in the event of non-compliance with any of the obligations provided for in these general conditions of sale, the service will not be performed, of this right and without any formality, the down payments paid to us remain acquired as initial damages.
Payment terms
30% deposit on acceptance of the quote more than 30 days before departure
100% of the service is provided less than 30 days before departure.
Article 10 – Termination of the transport contract
When, before leaving, the customer terminates the contract, he must inform the carrier by registered letter with acknowledgment of receipt. A fixed compensation will be due to the carrier equal to : 30% of the price of the service if the cancellation occurs more than 30 days before departure ; 50% of the price of the service if the cancellation occurs between 30 and 14 days before departure ; 70% of the price of the service if the cancellation occurs between 13 and 7 days before departure ; 100% of the price of the service if the cancellation occurs less than 7 days before departure. In the event of termination by the carrier, the customer is entitled to immediate reimbursement of the sums paid.
Article 11 – Execution of the transport contract
The customer accepts that the carrier subcontracts the service to another public road passenger carrier. The carrier thus sent will be responsible for all obligations arising from the contract..
Article 12 – Modification of the current transport contract
Any new instruction from the customer for the purpose of modifying the initial conditions of execution of the current transport must be confirmed immediately to the carrier in writing or by any other means allowing memorization. The carrier is not bound to accept these new instructions, in particular if they are of such a nature as to prevent him from honoring the transport commitments initially made. He must immediately notify the client in writing or by any other means allowing the memorization. Any modification of the contract may lead to a readjustment of the agreed price..
Article 13 – Unforeseen events
The departure and arrival times as well as the routes are given for information only and may be changed by the carrier if circumstances so require for legal reasons, of security, fortuitous event or force majeure. No compensation or refund will be granted to the customer in these circumstances.. The customer will not be able to claim any compensation if the termination of the contract, due to the carrier, is imposed by force majeure circumstances, reasons related to passenger safety or any reason beyond the control of the carrier. If the trip should be changed in the event of a fortuitous event or force majeure, no refund or compensation will be granted to the customer.. For purchase orders signed at a price agreed between the carrier and the principal more than one month before departure, the carrier may very exceptionally be required to change its price up to 1 month before the departure date. start of the service, depending on economic events modifying the cost price of the service (increase in fuel prices …). In this case, the carrier will make another offer to the customer, who will be free to accept or refuse it. In case of refusal, the purchase order will be canceled and the carrier will immediately refund the sums already paid. The customer will not be able to claim any other compensation as a result of this cancellation..
Article 14 – Retards
The carrier cannot be held responsible for delays due to events beyond its control. (bijvoorbeeld : mechanical breakdowns, traffic jams, accidents, strikes, severe weather, deviations, by one or more passengers, the act of a third party, any fortuitous event in the event of force majeure) or dictated by the need to ensure the safety of those transported. No compensation or refund will be granted to the customer in these circumstances.. In case of delay at an airport, at a train station or any other pick-up location, any hotel costs, restaurant, train, taxi or any other expenses resulting from this delay, will not be supported by our company. If the customer decides on his own to use other means of transport than those offered on his quote, for whatever reason, he will not be able to claim any compensation.
Article 15 – Formalities
For trips abroad, each participant is invited to find out about and comply with the police and customs laws in force. The carrier cannot be held responsible for any violation of these rules..
Article 16 – Complaints
All complaints must reach us by registered letter with acknowledgment of receipt., within eight days of the execution of the order. Voorbij, no complaint or dispute can be made, reimbursed or compensated.
Legal information
GuideProvence.net is a trade mark of
Gidsen Frankrijk sas
8 rue du champ des pierres
71210 Saint-Eusèbe
FRANCE
TVA intracommunautaire FR 68984641910
SIREN : 984 641 910
RCS Chalon-sur-Saône
Capital social : 100,00 €
contact@guideprovence.net
This site is hosted by https://www.o2switch.fr/
